Le mot vietnamien "nhã ý" se traduit en français par "gentillesse" ou "amabilité". C'est un terme qui exprime une attitude de courtoisie, de délicatesse et de respect envers les autres. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.
Le terme "nhã ý" peut également être utilisé dans des contextes plus formels, comme dans des discours ou des écrits pour exprimer des remerciements ou des appréciations envers quelqu'un qui a montré une grande courtoisie. Par exemple, dans une lettre de remerciement, vous pourriez écrire : "Tôi rất cảm kích về nhã ý của bạn trong thời gian qua." (Je suis très reconnaissant pour votre amabilité durant cette période.)
Bien que "nhã ý" se concentre principalement sur la gentillesse, il peut également impliquer une certaine élégance dans le comportement et la manière de s'exprimer. En ce sens, cela peut toucher à des aspects de la culture vietnamienne qui valorisent le respect et le maintien de l'harmonie sociale.